home * languages * about * ask * youtube *

EN-FR-NL-IT * LA-EL-SV-NO

tesdefonceoutesgay heeft op je bericht gereageerd “tesdefonceoutesgay heeft op je bericht gereageerd:tesdefonceoutesgay…”

omfg that’s gross with the French /y/ ew I’m sorry for that - http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_pr%C3%A9noms_fran%C3%A7ais_et_de_la_francophonie#C here a list of French first names, Colin is close enough imo ^^ (with /ɛ̃/)

It’s the most common attempt at pronouncing it, with the /y/ :P hmm I’ll take a look through that hmmm

8 hours ago / 1 notes
nockupaly
HELLO HI idk if u remember me but its cody!! i remade my blog not too long ago and i forgot to tell u omg im sorry but hI AGAIN

Oh hi! I was wondering where you’d disappeared to, good to hear from you~

it was the closest and the easiest they could think of :p - lol i just thought that a very frenchified pronunciation of yours is “quel homme !” and i can’t stop laughing :’)

…I may have to start using that :P one time a few years ago a French girl came up with ‘qu’allume’ as in ‘l’allumette qu’allume Callum’ which… was a bit convoluted and also doesn’t actually conform to the real pronunciation so never mind

9 hours ago / 2 notes

loomeen:

Beginning to think it might be easier to adopt a French name rather than to try to tell French people my unpronounceable real name

Seriously in the space of half an hour today I was called ‘Clark’, ‘Clarence’ and ‘Carlo’

9 hours ago / 9 notes

tesdefonceoutesgay heeft op je bericht gereageerd “tesdefonceoutesgay heeft antwoord gegeven op je vraag “JE VIENS DE…”

welcome :) we do use this word lots in colloquial speech “des sous” instead of “de l’argent” - like “j’ai plus de sous” = I have no more money (at least I do use it lots haha)

Oh yeah yeah I know sous already as argent I just didn’t make the connection with salaire for some reason

9 hours ago / 2 notes

tesdefonceoutesgay heeft antwoord gegeven op je vraag “JE VIENS DE RECEVOIR UN MAIL d’un français qui veut acheter mon vélo…”

mes sous* = mon argent = mon salaire / probablement le 6 octobre - congrats on deciphering this though!!

I was actually thinking he meant may have meant sous but yeah that makes sense now! Merciii

9 hours ago / 2 notes

tesdefonceoutesgay heeft op je bericht gereageerd “Beginning to think it might be easier to adopt a French name rather…”

STORY OF MY FRENCH NAME IN COUNTRIES WITH NO NASAL VOWELS => hence Costas in Greek hehe

…I was wondering how you got Costas from your real name! ~now i know~

9 hours ago / 2 notes

JE VIENS DE RECEVOIR UN MAIL d’un français qui veut acheter mon vélo mais je le comprends pas car… eh ben vous verrez:

"Bonjour je vois vous vendez un vélos voila jan chèche un an se mon man

j’ai que mes sou le 6 si possible de me mettre sur le coté merci”

J’ai compris jusqu’à: “J’en cherche un en ce moment” mais ‘j’ai que mes sou le 6’? Quooiiii pourquoi les gens ne savent pas écriiiiire

Quelqu’un pourrait m’aider?

9 hours ago / 2 notes

This made me so happy

9 hours ago / 292161 notes

fluffysaur:

weirdedout:

ikeapunx:

muji spice book

Traveling with your spice rack is not ideal. This is why Japanese company, Muji, has made a book of spices to make flavoring your food while away from home a little bit easier.

This book from Muji is full of pages that are made of spiced paper, which dissolve from the heat and moisture of cooking. Now that kick of white pepper or red chili is just a tear away. And, since it is compact and perfectly portable, the Muji spice book is ideal for when you’re traveling!

Omg

what!!

10 hours ago / 38946 notes

Beginning to think it might be easier to adopt a French name rather than to try to tell French people my unpronounceable real name

10 hours ago / 9 notes

leupagus:

joethought:

I’ve posted an annoying amount about India’s Mars mission already, but.

Just letting everyone know: This. really. happened.

SCIENCE: IT’S THE BEST.

6 days ago / 3485 notes